中文檔名變成fsck0000.000 - Linux

Table of Contents

不知道這這裡問合適嗎?PTT沒電子閱讀器的板....

手上兩台以 Linux為OS基礎的電子書閱讀器,
Kindle 3 和 Kobo Touch 都有一樣的問題:
部分的中文檔名無法辨識,只要把文件名稱包含
某些字的電子書copy進去,一定會變成fsck000x.00x
等檔案,閱讀器不能正常閱讀。

電子書文件本身是沒問題的,因為只要把主檔名改成英文,
附檔名改為 .mobi 或 .epub 都可以閱讀,只是有點討厭。
目前屢試不爽會出錯的是文件名包含 魯迅、許地山春桃
等字眼的書籍,在Kindle 和兩台Kobo Touch 都一樣。
有解決的辦法嗎?

多謝!

--

All Comments

Agatha avatarAgatha2015-08-19
我不會解決...但看到許、魯,應該是Big5編碼的問題
Belly avatarBelly2015-08-23
可以搜尋一下「許功蓋」
Ina avatarIna2015-08-28
fsck... 檔案系統異常?
Jacob avatarJacob2015-08-29
好像是檔案所在的磁區壞掉,修復的檔案就變成這樣
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2015-08-30
會是設定檔名只能用 7bit 嗎?
Elvira avatarElvira2015-09-04
你怎樣mount kindle的檔案系統?
Enid avatarEnid2015-09-05
沒有試你講的文件名,我的日版kindle沒有碰到類似問題
Olivia avatarOlivia2015-09-09
一般會有這類檔案名稱大多是檔案系統有問題
所以 fsck 修復之後會產生相關檔案
Ina avatarIna2015-09-11
產生我說產生孤兒的檔案就會歸類在這目錄內
Noah avatarNoah2015-09-13
不過比較好奇是檔案系統是用哪個?
複製過去沒有重新開機時候,檔案名稱都顯示正常嗎
問題是發生重新開機之後?
Joseph avatarJoseph2015-09-15
是檔案一複製進去就會變成那樣的檔名嗎?
Jessica avatarJessica2015-09-16
你說到用 USB 線連接複製,所以是在 PC 上操作
Hardy avatarHardy2015-09-19
是哪種作業系統,有用特殊軟體嗎?
Doris avatarDoris2015-09-24
我推測是電子書的 fstab 雖設 fat32,但編碼不對?