微軟Surface Note概念手機推出 - Windows

Table of Contents

※ 引述《aa384756 (yst)》之銘言:

先說,那個 Surface Note 只是非官方概念圖,你只要會繪圖都可以做。

另外中文翻譯有點奇妙,原文如下:


Mashable

“So there is a Surface Pro, Surface Book, Surface Studio, Surface
Hub, Surface laptop and the Surface Phone, too, right?”

Panos
“My dearest is here, good work! The first five are correct. I
can not quite remember the last one, though. ”


Mashable

“My goal at a podcast is to make someone cry, so we’ll try to
keep it going.”

Panos

“Find something quiet, but please do not ask me about Phone.”

Mashable 有 Podcast 可聽,文字稿來自

https://www.windowslatest.com/2017/06/19/microsofts-panos-panay-
just-dont-ask-surface-phone/


中文翻譯應該是來自 Mashable 這句評論 Panos 說的話

Also, will we ever see a Surface phone? Panay's answer is ... unsurprising

「我們有機會看到 Surface Phone 嗎?Panay 的回應令人不意外」

--

All Comments

Candice avatarCandice2017-06-25
LOL
Todd Johnson avatarTodd Johnson2017-06-25
幹,臉好腫XDDDDDDDD
Victoria avatarVictoria2017-06-28
如果原句是那句話,那 IT之家的翻譯也太歪了吧
Olivia avatarOlivia2017-06-30
媒體製造業
Oscar avatarOscar2017-07-04
微軟果然還是我們所認識的微軟!!!!(崩潰)
Joe avatarJoe2017-07-05
差那麼多……
Victoria avatarVictoria2017-07-07
之家不意外
Wallis avatarWallis2017-07-08
結果搞個半天 都是自己在自high 哀