有人用google拼音嗎? - Google

Table of Contents

個人覺得還不錯 猜字句很智慧

但是有個大問題 就是它有些字在繁體模式還是顯示成簡體

還有些字形也不是我們的用法 可能因為coder是大陸人吧 可惜

譬如: 干什么 頭發 臺灣 以后 由于

有補救的方法嗎?

--

All Comments

Donna avatarDonna2008-08-25
這東西本來就是谷歌出給中國用的呀
Edith avatarEdith2008-08-25
路過好奇...臺灣 是哪兒用法不對...? XD
Valerie avatarValerie2008-08-28
臺灣的臺 通常都用台
難道沒有人用拼音來打字? 覺得比真的很快
Sandy avatarSandy2008-08-29
台灣大部分都用注音輸入法吧,再不然就是倉頡跟嘸蝦米
拼音輸入法不適合台灣人的使用習慣
Faithe avatarFaithe2008-09-03
其實拼音滿好用的說 新注音也可調整成拼音輸入法啊
然後字就不會出現問題了 簡體系統很多字是沒有的
Franklin avatarFranklin2008-09-05
programmer喇.. coder好難聽XD
Harry avatarHarry2008-09-06
我用拼音:p 不過差別是中國那邊的拼音不打聲調
Lily avatarLily2008-09-09
河蟹 和諧 這是我想到的不打聲調的兩個常見例子
Isla avatarIsla2008-09-13
大概要等台灣版的出來,再用用看吧.
Skylar Davis avatarSkylar Davis2008-09-15
印象他們用的片語是大陸慣用語.
Zenobia avatarZenobia2008-09-16
好像剛堆出時,還曾被阿里巴巴控copy他們的片語庫.
Rosalind avatarRosalind2008-09-17
因為他們有放 "特殊的片語" 在片語庫內,而google版也有.
Rae avatarRae2008-09-21
應該說是 自創,但沒人用的片語 在裡面.
Zenobia avatarZenobia2008-09-24
大概是,大陸人的都習慣 "借" 別人成果來用. 這樣快就省力.