關於SuSE發音的問題 - Linux

Table of Contents

※ 引述《Adama (So Say We All.)》之銘言:
: ※ 引述《[email protected] (Astro v.s. Geo)》之銘言:
: : http://suseroot.com/about-suse-linux/how-do-you-pronounce-suse.php
: : 如同這位曾經住過德國的作者,他就說德文跟英文為母語的人發音就會不一樣。
: : 德國人似乎會唸成「蘇這」,因公司的德文就是這麼唸。
: : 不過我習慣用美式的念法,唸成「蘇莃」,像女孩子的名字。
: 我也是這樣唸,不過有時候會跟壽司搞混 XD
: 或者跟SUSY搞混 (超對稱理論,領域的關係)
我覺得要跳脫英語的發音不難,
只要抱定一個基本通則:
a e i o u 就唸「ㄚ ㄝ ㄧ ㄛ ㄨ」,不要受任何對英語發音的印象干擾
(也就是不要變成「ㄟ ㄧ(ㄜ) ㄞ ㄡ you」)
這樣唸大部份的非英語商標或地名、人名,
就八九不離十了,
會比用英語發音唸正確率高很多。

遇到不同語言又有不同規則的時候再依個案調整即可。

--

All Comments