G排3060Ti Eagle歐洲16K是3070 87折價 - 3C

Table of Contents

https://videocardz.com/newz/nvidia-geforce-rtx-3060-ti-listed-across-europe

內文本來有其他報價 但那價格真的太誇張貴了 真實性蠻低的
指挑這個看起來最正常的價格

有網站報價Gigabyte RTX 3060 Ti EAGLE是483.90 EUR 含21%的稅
https://i.imgur.com/fulfSeI.png
約莫台幣16457

對比歐洲Gigabyte RTX 3070 Eagle的售價 560EUR
https://i.imgur.com/pKnQFkA.png
約莫19046台幣

算下來3060 Ti的售價是3070的87折左右

台灣3070 Eagle價格是16090 可惜直接下價了 就是要賣你變相漲價的價格
如果依照這比例來算 台灣這張卡應該14K左右吧 3060Ti的非公看來就是在15K左右徘徊了

恩 399 MSRP換算歐元是335左右 扣掉稅金這張卡價格是400歐左右
也就是非公比公版漲價約65歐元(多了20%)
我猜台灣公版12900 非公14500起跳

--
https://i.imgur.com/ti8LmSx.jpg https://i.imgur.com/3V8MFbS.png
https://i.imgur.com/TKKm9DO.jpg https://i.imgur.com/qqcwtj6.jpg
https://i.imgur.com/s2M8J3L.jpg https://i.imgur.com/P9blBWv.jpg
https://i.imgur.com/Ajd4i3P.jpg https://i.imgur.com/8PZvlO5.jpg
https://i.imgur.com/8sBrIQv.png https://i.imgur.com/31PKjTu.jpg

--

All Comments

Blanche avatarBlanche2020-11-28
13900差不多吧
Rae avatarRae2020-11-28
現在60系也這麼貴了...
Lily avatarLily2020-11-30
這張不能用以前60系列的價錢來看
Bethany avatarBethany2020-12-05
摸到15k都能去選丐5年保3070了
Olivia avatarOlivia2020-12-07
13900我不如買3070
Eartha avatarEartha2020-12-07
盤.jpg
Poppy avatarPoppy2020-12-09
雙11買87折3070跟3080的人真的爽
Hardy avatarHardy2020-12-13
也要買的到丐的
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2020-12-17
繼續用2070S壓壓驚
Edwina avatarEdwina2020-12-22
早買享折扣,晚買享缺貨
Vanessa avatarVanessa2020-12-23
這張用的晶片同3070 規格就3070屏蔽8組SM來的
Liam avatarLiam2020-12-27
看了一下原屋,15900的丐版只剩索泰和七星還有貨
Jessica avatarJessica2020-12-30
樓下支援支語警察
Connor avatarConnor2021-01-08
笑死
Ethan avatarEthan2021-01-09
帕斯卡和圖靈都沒有60Ti啊
Una avatarUna2021-01-13
*隱藏
Linda avatarLinda2021-01-15
屏蔽這用法不是支語吧?
Susan avatarSusan2021-01-18
屏蔽就是遮蔽 不是中國用語好嗎...
Oscar avatarOscar2021-01-22
這是台灣本來就在用的辭 不要看到"屏"就認為是支語
Elma avatarElma2021-01-24
高中金屬特性造成內部電場一定為零不就叫 屏蔽效應?
Liam avatarLiam2021-01-25
屏蔽確實是支語,台灣人沒在用那個詞
Skylar Davis avatarSkylar Davis2021-01-28
猜丐版出來 馬上沒貨 比價之後逼你買3070
Daniel avatarDaniel2021-02-01
學到了,以後丐版都會絕版
Franklin avatarFranklin2021-02-02
搶丐板正夯
Brianna avatarBrianna2021-02-05
教育部國語辭典就有了 從小就已學過這個辭了...
Anonymous avatarAnonymous2021-02-07
我當年考大學聯考 國文還是高標 支語我還是分得出的
Lauren avatarLauren2021-02-09
你要用比較通俗的用法可以換用遮蔽
Hedy avatarHedy2021-02-10
令項莊拔劍舞座中,欲擊沛公,項伯常屏蔽之。
Connor avatarConnor2021-02-14
刀法 也是阿
Jacob avatarJacob2021-02-15
怎麼一堆人以為字典有這個詞就不是支語 要看用途
難道你會因為字典裡面有質量這個詞 就說質量不是嗎
Kristin avatarKristin2021-02-19
高中物理教材應該是有屏蔽效應沒錯
Dora avatarDora2021-02-19
但屏蔽這詞的用法在台灣好像比較少見
Sierra Rose avatarSierra Rose2021-02-21
屏蔽看你用的意思吧 遮蔽的話就不是支語
Iris avatarIris2021-02-25
支語的特性就是用在不該用的地方導致詞意混淆不精確
Emily avatarEmily2021-02-26
屏蔽就古早用語啊 支語警察就來亂的
Elizabeth avatarElizabeth2021-03-01
如果你是用在封鎖 我屏蔽某人的對話 就是支語了
Isabella avatarIsabella2021-03-03
屏蔽不就是遮蔽 以前就一直有這樣的用法了
Bethany avatarBethany2021-03-08
真要說可能就現在年輕人少用了 那就用遮蔽吧
Quintina avatarQuintina2021-03-11
在台灣 屏蔽除了用在屏蔽效應以外沒有其他主流用法
Lydia avatarLydia2021-03-16
國語辭典裡面用法就同遮蔽 是現在人少用而已
Selena avatarSelena2021-03-18
意思就很明確 並不是像支語比如"貌似"去轉意的用法
Skylar Davis avatarSkylar Davis2021-03-19
一堆人正常的中文都打不好了整天看到支語就高潮有夠
好笑
重點是那些人看到好笑好玩的自己就用很爽 可悲雙標
Dinah avatarDinah2021-03-22
黑屏、藍屏、花屏表示...
Thomas avatarThomas2021-03-26
屏蔽本來就支語 前面已經有人說明過 不是辭典有就
可以誤用 不過算了本來就不該要求支語仔看的懂中文
說明= =
Isla avatarIsla2021-03-30
就是正常中文用不好才該閉嘴乖乖學正確中文,而不
是繼續誤用一些垃圾支語還沾沾自喜
Lily avatarLily2021-04-01
支語的確很多原有的辭意思被過度使用造成混淆
Necoo avatarNecoo2021-04-05
像"貌似" 正確用法是 她貌似林志玲
但變成貌似要下雨,貌似公車來了 這就是支語用法
Rachel avatarRachel2021-04-09
痾 所以屏蔽在這邊哪裏誤用了?
Mary avatarMary2021-04-13
屏蔽一直都是遮蔽的同義詞 你可以看屏蔽效應這用法
你如果同意屏蔽效應這用法 那3070屏蔽8組SM這句話
Gary avatarGary2021-04-14
這句話哪裡是支語的用法 它和"屏蔽"效應是一樣用法
Yedda avatarYedda2021-04-17
笑死 所以哪裡誤用了阿 國文大師求解釋好嗎
Elizabeth avatarElizabeth2021-04-21
個人覺得"丐版"還比較是支語
Anonymous avatarAnonymous2021-04-22
有夠廢 看到支就高潮不意外
Zora avatarZora2021-04-24
還好意思說 正常中文用不好才該閉嘴乖乖學正確中文
Zanna avatarZanna2021-04-28
屏蔽核心這用法在台灣都不知道多久了
Daniel avatarDaniel2021-04-29
"屏蔽效應" 和 "屏蔽3070的8組SM" 這用法是一樣的
Rebecca avatarRebecca2021-05-02
是不是你看不懂的就是支語啊 是的話就好說了啊
Kyle avatarKyle2021-05-05
台灣人沒在用那個詞
Lauren avatarLauren2021-05-06
這帖子的留言質量挺高的 老鐵們真牛逼
Anonymous avatarAnonymous2021-05-10
教育部國語字典還查的到這個字耶 天啊 是不是要統了
Emily avatarEmily2021-05-11
其實我覺得中國用詞最大問題其實是簡體字
支語就算了 簡體字吃掉400多個原本就有的中文字
Daph Bay avatarDaph Bay2021-05-11
中國人拼命吐槽台灣用語/口音 台灣人拼命護航中國
Una avatarUna2021-05-16
國家辭典裡充滿著支語 我現在好害怕
笑死 對的東西就對 錯的就錯 就你要用對立來分是非
Connor avatarConnor2021-05-18
有些人名 明明原本是不同字 但簡體字後變成同一個字
要轉回到正體字 都不知道原本是哪個字了
Ivy avatarIvy2021-05-20
你的水準就跟中國小粉紅一樣啊 懂嗎?
Jacob avatarJacob2021-05-24
推 支那用語吃屎拉
Donna avatarDonna2021-05-27
至於支語 同系語言轉化無可厚非 像馬來西亞、新加坡
中文也是有很多和我們不同用法
Olga avatarOlga2021-05-31
不過回到原本討論的 屏蔽這本來就一直是我們的用法
Genevieve avatarGenevieve2021-06-02
自己國家有的字不用 慢慢被支那潛移默化不自覺
Jack avatarJack2021-06-07
可能現在年輕人少用了...
Christine avatarChristine2021-06-07
改天都舔到習近平懶趴了不知道會不會發現
Emily avatarEmily2021-06-09
不得不說 有些人還真的腦子跟粉紅有點像
Adele avatarAdele2021-06-12
區別支語的方法一直都是看主流用法有沒有差距吧
Freda avatarFreda2021-06-17
只會從字典看有沒有然後沾沾自喜自己為打臉有夠膚淺
Aaliyah avatarAaliyah2021-06-17
更別說都已經解釋過用法不精確的問題了還聽不懂
Callum avatarCallum2021-06-19
我比較好奇的是妳怎麼知道妳的用法是不是才是主流?
是有去爬重驗證過嗎?
Ophelia avatarOphelia2021-06-20
你要不要定義什麼叫主流?
你要不要乾脆說除了主流大眾有在用的字詞以外都刪掉
可憐哪
Rae avatarRae2021-06-22
而且 橡皮擦 擦布 擦子 這三個妳覺得哪個才是主流?
然後 用哪一個稱呼的是支語XDD
Queena avatarQueena2021-06-27
樓上的例子並不在我想討論的範圍內就是了
Suhail Hany avatarSuhail Hany2021-06-27
全國碩博士論文系統 你可以去搜尋"屏蔽"這字的用法
Belly avatarBelly2021-07-01
認真問 如果一個詞只能跟另外一個詞組合使用 那為什
Hazel avatarHazel2021-07-02
看看從以前到現在碩博士論文這個詞是怎麼用的
不是現在你少用 就以為它不是正確用法好嗎
Audriana avatarAudriana2021-07-07
還要單獨收錄進辭典
Steve avatarSteve2021-07-07
啊不是說要看跟主流用法有沒有差距嗎?
區別支語的方法是妳提的啊 我現在不就問你怎區別
Olga avatarOlga2021-07-12
碩博士耶 這麼高深的地方怎麼會適用在平民大眾身上
支語無誤啦
建議通通刪掉
Daniel avatarDaniel2021-07-14
國文課我也建議上到小學畢業就好 之後學的東西沒幾
個是平常主流有在用的詞句了啦
Harry avatarHarry2021-07-17
同一次要看用法 core disabled這在台灣重來就只是關
Lauren avatarLauren2021-07-19
質量 貌似是有詞但誤用我還能理解 但屏蔽在教育部
國語字典直接解釋是遮蔽耶
Anthony avatarAnthony2021-07-19
閉 隱藏 或遮蔽而已 會用到屏蔽就是你支那影片跟文
章看太多被耳濡目染的 講那麼廢話
Catherine avatarCatherine2021-07-20
來了 自己程度差就要覺得人家程度都要跟他一樣的
笑死 這些高潮仔跟對岸可悲文革粉紅到底差在哪
Odelette avatarOdelette2021-07-26
3070丐>3060Ti帝
Leila avatarLeila2021-07-27
碩博士論文有上千篇都有用到"屏蔽"這用法
Delia avatarDelia2021-07-31
根本就同一掛的吧 哪天你去舔主席LP我真的也不意外
Lucy avatarLucy2021-08-01
並不是字典同義就表示這樣用合理 而是台灣多少人用
Zenobia avatarZenobia2021-08-04
可能現在日常口語少用 但不代表它就是非主流用法
Emma avatarEmma2021-08-05
所以你的意思是只要這個詞在台灣用的人偏少就是支語
不管他的意思對不對? 我懂了
Zora avatarZora2021-08-09
所以只要台灣人都這樣用就算意思是錯的也沒差嘛
以後我北車誰在那邊哭我一個一個抓出來打
Una avatarUna2021-08-12
一個講法已經約定俗成的話 硬要用別的同義字就是怪
Daniel avatarDaniel2021-08-14
ㄜ 所以你的意思是少用的詞=支語 沒錯吧?
Cara avatarCara2021-08-19
如果這個詞在這邊的用法台灣少見但中國常見 那就是
Bethany avatarBethany2021-08-19
學術論文上千篇都在用"屏蔽"這個詞
Quanna avatarQuanna2021-08-24
所以你們就是用對立在分是非嘛 是不是 你自己也承認
好了我懂了
Edwina avatarEdwina2021-08-25
你在學術論文上看到的屏蔽 難道有用在關掉核心上嗎?
Edwina avatarEdwina2021-08-25
所以你的支語判斷是相對標準 而不是有一個絕對標
準囉
Blanche avatarBlanche2021-08-27
要是台灣有一個詞漸漸沒人用 結果中國開始有人使
用的話他就變成支語了?
Sandy avatarSandy2021-08-29
簡單來講就是我看得懂就是主流 我看不懂就是支語
Isabella avatarIsabella2021-09-02
我看得懂就是主流 我看不懂就是支語 <- 真的~
Gary avatarGary2021-09-03
不是"關掉"核心 是"遮蔽"核心讓它無法使用
和學術論文的用法明明就是一樣的 看不懂意思嗎
Doris avatarDoris2021-09-05
屏蔽在我的學門很常用
Zenobia avatarZenobia2021-09-07
話說六年級生當年也被稱X世代..原來已經不年輕了XD
Callum avatarCallum2021-09-07
其實台灣現在用語 有些詞原本意思也被過度轉化使用
比如:同志、高潮、女優(日文女演員)...
Ivy avatarIvy2021-09-09
屏蔽(遮)很常用吧 怎麼戰成這樣Orz
Yuri avatarYuri2021-09-13
這些詞一說出來 可能都會被人聯想成其他意思
Cara avatarCara2021-09-17
我的意思是遮蔽核心這說法很正常 但硬要用屏蔽很怪
Bennie avatarBennie2021-09-22
你就講你覺得很怪跟這個詞是支語的交集在哪啊?
Victoria avatarVictoria2021-09-26
不過英文都是disabled吧
Kristin avatarKristin2021-09-29
使用屏蔽這個詞的情況 只有在學術界比較常見吧
屏蔽用在遮蔽核心上就是中國那邊比較流行的說法呀
Dinah avatarDinah2021-10-01
你覺得很怪 所以是支語? 就因為對岸也有人在用這詞?
那對岸把我們在用的全用一遍我是不是直接去當啞巴
George avatarGeorge2021-10-04
翻譯 你各位不夠學術 沒資格用屏蔽一詞
Yuri avatarYuri2021-10-07
所以呢? 有誤用嘛 如果沒有誤用為什麼不能用?
Kyle avatarKyle2021-10-07
如果對岸模仿台灣已有的用語那是最好 是我們傳過去
Lauren avatarLauren2021-10-08
你要不要追根究柢到五千年前算了?
Wallis avatarWallis2021-10-13
屏蔽在學術文章上常看到 而且屏蔽電晶體線路這用法
不覺得很少見
Eden avatarEden2021-10-13
今天這個詞事實上就有人在用 也沒有誤用 到底為什麼
不能用?
所以就說你們判斷是非的標準很可笑啊
Edith avatarEdith2021-10-18
其實台灣也有很多用詞台灣先用 後來傳到中國去
像是吐槽、落跑、夭壽、抓狂... 這都是台灣傳過去的
Delia avatarDelia2021-10-18
跟對岸粉紅出征人家那個樣子根本同個模打出來的
Todd Johnson avatarTodd Johnson2021-10-23
同系語言又相隔近 用詞互用難免
Zanna avatarZanna2021-10-23
整天笑人家然後自己水準跟人家一樣 看了也是笑笑
Rosalind avatarRosalind2021-10-27
然後還有人說我在護航中國 真的是天才
Iris avatarIris2021-11-01
果然13990
Olga avatarOlga2021-11-02
如果哪天台灣再也無法從用途區分遮蔽和屏蔽再說吧
Victoria avatarVictoria2021-11-06
目前使用上就有很明顯的區隔不是嗎
Olive avatarOlive2021-11-10
你不要一直把你自己的國文造詣套用到大家身上好不好
不是每個人都是主流文化大師^^
成千上萬個字詞只能用你看得懂的說法才叫對?
Bethany avatarBethany2021-11-15
你是皇帝要批文嗎?
Leila avatarLeila2021-11-18
還有一堆人說什麼台灣人沒在用這個詞三小的
真看不懂他到底憑什麼覺得自己可以代表所有台灣人
Kelly avatarKelly2021-11-20
什麼時候我不認同的用法會變成我看不懂的用法了
Audriana avatarAudriana2021-11-25
哦所以你看得懂? 你看得懂你怎麼會覺得是支語?
麻煩大師開示
Steve avatarSteve2021-11-25
看價差 若有考慮60TI也要認真考慮捏上3070
Emma avatarEmma2021-11-27
我解釋過啦 就是中國用得比台灣廣泛很多的用法
我應該從來沒有從詞意正不正確來判斷過吧
Gary avatarGary2021-11-29
抱歉 應該說錯得很明顯的就不在討論範圍內
Hazel avatarHazel2021-11-30
所以這個判斷法無關詞意正不正確 只要是中國廣泛使
用的字詞 就不該出現在台灣人使用的句子上
你的意思是這樣嗎?
跟誤不誤用沒有關係 對也好錯也好 只要中國人在用
Damian avatarDamian2021-12-03
照帳面規格來看差距約17% 遊戲效能應15~20%範圍吧
Callum avatarCallum2021-12-04
我們台灣人就不能用 OK?
這樣我們有共識嗎
Franklin avatarFranklin2021-12-08
我想起之前說笑話 "敦倫"這詞現在很多人聽不懂
Franklin avatarFranklin2021-12-09
比如某些音譯外來語兩岸不同 這沒有明顯對錯
這種情況下不用台灣的譯名反而用中國的 那就是怪
Emily avatarEmily2021-12-11
可能要說"炒飯" 現在才是主流用法 大家才聽得懂XD
Carolina Franco avatarCarolina Franco2021-12-12
這種情況下我就會把中國譯名當成支語
Daniel avatarDaniel2021-12-16
我笑了 所以你心中的高低起伏都掌握在我們的譯者身
上了呢 辛苦你了
希望他們一定要好好翻譯區別我們跟對岸的不同
Hazel avatarHazel2021-12-20
像其實我們現在中文 很多和製漢語 原本翻譯沒人用
Yuri avatarYuri2021-12-22
今天原本一個用法台灣沒出現只有中國在用 但現在受
到影響而開始有台灣人這樣用 那我就覺得是支語
Elma avatarElma2021-12-23
像「電話」這是日文用詞來的 原翻譯德律風沒人用了
Vanessa avatarVanessa2021-12-28
現在沒出現不代表沒有 OK? 你讓國文老師很困擾
以後改作文大家都只能寫主流詞句了
Rachel avatarRachel2022-01-01
語言互相影響難免
Aaliyah avatarAaliyah2022-01-07
最好笑的就是不管這個詞用的對不對只要是對岸廣泛在
用這個詞就是支語 太經典了
Odelette avatarOdelette2022-01-12
語言互相影響是難免 但當影響來源是敵國就另當別論
Enid avatarEnid2022-01-13
他的意思是就算台灣本來就有的冷僻詞只要中國拿去
大量使用就是支語啦
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2022-01-14
希望對岸不要突然把我平常在用的詞都開始廣泛使用
不然我只能當啞巴了 嘻嘻
Dorothy avatarDorothy2022-01-18
我們現在用一堆「和製漢語」原本很多翻譯都不使用了
Genevieve avatarGenevieve2022-01-21
我說過啦 要是對面模仿我們我才高興 是我們影響對方
Todd Johnson avatarTodd Johnson2022-01-24
你就是完美體現小粉紅的水"平"啊 是不是 真的同水平
老鐵當真牛B
Poppy avatarPoppy2022-01-29
為了對立是非都不分了 那還有什麼好討論的 哈哈哈
Zenobia avatarZenobia2022-01-31
那大家只能增產報國 人口先上5000萬人 增加影響力了
Olga avatarOlga2022-02-02
台灣在二三十年前主動放棄翻譯的主導地位真的很可惜
Christine avatarChristine2022-02-05
導致現在很多專有名詞都是由中國翻譯或發明
這應該跟台灣很適應使用英文有關
Catherine avatarCatherine2022-02-07
人口數有限其實也困難 像現在國際上漢語拼音變主流
Poppy avatarPoppy2022-02-08
以前學校是教羅馬拼音 後來我寫文也只好用漢語拼音
Ida avatarIda2022-02-12
主流你要怎麼看?還是你認為是主流他就是主流
Joseph avatarJoseph2022-02-13
你的正義不是普世通用的。支語警察戒之。
Robert avatarRobert2022-02-15
20年後中國流行心怡和雅婷。小朋友你要路上獵巫?
Callum avatarCallum2022-02-18
是不是主流就透過觀察來判斷吧 我自己會持續吸收
樓上那句應該是我第三次反駁了 中國流行台灣的正好
James avatarJames2022-02-21
這表示台灣在文化上仍然有影響力 是我樂見的事情
Kristin avatarKristin2022-02-26
屏蔽效應沒聽過? 文組別來亂
Suhail Hany avatarSuhail Hany2022-03-02
一群外鄉人是在爭什麼
Rae avatarRae2022-03-03
光棍節蝦皮發張85折券人人轟搶3080丐版
句中出現幾個支語?請解答
Xanthe avatarXanthe2022-03-04
用錢收買就好啦.還支語?折價+免運券蝦皮淘寶買爽爽
Suhail Hany avatarSuhail Hany2022-03-05
笑死
Ophelia avatarOphelia2022-03-08
選擇性討論.選擇性抵制.讚啦
William avatarWilliam2022-03-12
如果你的思想能被這種文化入侵 那是自己的問題 什
麼都不看不聽才是反智作法 都什麼年代了?
Joseph avatarJoseph2022-03-15
你不喜歡 你不想看 沒關係 但不能強迫別人不看 或
灌輸自己的意志給別人 這種邏輯其實跟小粉紅差不多
Zanna avatarZanna2022-03-18
吵了一個下午還沒吵完喔
Hedda avatarHedda2022-03-21
對基進的支語警察來說.樓主這篇也有用到支語的啦
Edward Lewis avatarEdward Lewis2022-03-25
一堆支語警察幹的事跟他痛恨的小粉紅有甚麼兩樣嗎?
Yuri avatarYuri2022-03-28
像到都覺得是不是同一批人在反串
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2022-03-30
文義沒錯的東西 怎有人在那凹 你不想用 別人也可用
Hedda avatarHedda2022-04-01
原來是文化大革命阿 我還以為是支語警察出巡
Gilbert avatarGilbert2022-04-04
誰以他媽以前在用屏蔽 支語者用支語用到竄改記憶
了嗎
Erin avatarErin2022-04-07
他媽也是支語
Una avatarUna2022-04-10
會不會有一天不用簡體的被嗆支字警察
Sarah avatarSarah2022-04-12
應該是用簡體字被嗆吧?
Delia avatarDelia2022-04-12
預期之中的價格,何時不是貼著上一級距產品的最低零
售價才是新聞
Leila avatarLeila2022-04-16
屏蔽是支語沒什麼問題 專有名詞本來就一堆支語日語
Una avatarUna2022-04-18
你講得寫得都是支語啦 有種改speak english 不然跟
紅衛兵一樣是想笑死誰
Leila avatarLeila2022-04-19
支語警察好兇,怕怕
Hardy avatarHardy2022-04-19
「屏蔽」當遮蔽的意思使用時 明明就不是支語
Mia avatarMia2022-04-22
30年前的國中理化課本 就有教金屬的屏蔽性
Isabella avatarIsabella2022-04-26
30年前哪有傳來什麼支語 發現很多人少見多怪...
Liam avatarLiam2022-04-28
覺青可以回政黑嗎 邊緣人就該去邊緣版