Megauplaod(MU)空間檔案清單管理 - 免空

Table of Contents

用了MU也有一段時間 上傳的檔案不算太少

檔案一多起來 有的時候想在自己的檔案清單(filemanager頁面)裡面

找自己上傳過的檔案 還真不是一件容易的事




之前Mochip兄也有提過 用檔名搜尋法 只要英文名稱取得好 搜尋起來的確很快

但這個重點是英文 (淚)




應該很多人都跟我一樣 英文不是很好

有的時候上傳個檔案上去 不容易找到適當的英文字來代替

再來就是 時間一久 有的時候會忘記當初自己的翻譯方式

比如說第X神拳我到底是翻成 ippo(這是日文吧?XD)

還是翻譯成 boxing 三小的

特別是那種很久以前傳的檔案 人老記性差 ..╮(﹋﹏﹌)╭..




當然還有另一個方式 就是自己再另外存檔案做整理

比如說另外用excel來存 我自己是用google doc 因為搜尋很方便 囧>





對了,順帶一提 MU可以搜尋的不只有檔名 其實檔案的說明裡面的文字

也是會一併搜尋的




前一陣子我才突然想起很久以前的一種東西....

對於注音來說 電腦 = 2U04 SL3

對於嘸蝦米來說 電腦 = UQL USPO (或是快速碼變成UQL USO)

對於倉頡來說 … 沒學過不會

說穿了就是 忘了切換輸入法然後打出一堆亂碼的那種東西 以前偶爾在BBS上會看到



就是這樣 我最近上傳檔案的時候 會在"說明"的地方

按照這種方式輸入相對應的文字

第X神拳 = ZPXRSIBNH 順便會把中間的空格去掉 這樣到時候找起來比較精確

因為MU的搜尋 不像GOOGLE那麼厲害會同時搜尋多個字串

如果輸入 ZP X RSI BNH 的話,MU只會針對最前面的 "ZP" 去做尋找




就某種程度而言 這應該是一種很適合使用中文者的英文命名方式 (逃)

而且因為是填在"說明"的地方 所以檔名還是可以取得很正常 用中文檔名也OK




上傳的時候就填好說明固然是最好的

如果是上傳完以後 才去檔案清單裡面改的話

要過一段時間才會反映在搜尋上(應該是) 不會改完馬上就搜尋得到




算是找到了一個自己還可以接受的方式

不過還是不太直覺啦

到底MU什麼時候會全面改用UTF16,支援正體/簡體中文搜尋呢 (大概不會有吧)




大家有什麼比較方便的管理方式嗎?

說出來參考一下吧~


--


(( ◤ ◥◥◥ )) 這一切都是幻覺!
- -|| /嚇不倒我的~~~ (逃)



--

All Comments

Franklin avatarFranklin2010-11-15
用羅馬拼音不好嗎?
Barb Cronin avatarBarb Cronin2010-11-18
用蝦米碼不好嗎? (逃~)
Faithe avatarFaithe2010-11-23
大陸的羅馬拚音我不會 日文的話沒有蝦米碼來得熟 XD
Dinah avatarDinah2010-11-25
可以用類似tag的方式管理,比方說加上movie,music之類的
Hazel avatarHazel2010-11-26
如果你忘了片名叫第一神拳,那麼就搜尋cartoon之類的tag
Hazel avatarHazel2010-11-30
我只會特別改以後會找的檔案,日期+羅馬拼音和代碼
Damian avatarDamian2010-12-04
其他拖來的東西就原原本本只要搜一下作品名就有了w
Zenobia avatarZenobia2010-12-07
第一神拳關鍵字是FIGHTTING跟IPPO吧
Freda avatarFreda2010-12-11
我是比較支持用大陸的拼音系統,但你沒學過就是難用
Margaret avatarMargaret2010-12-12
學會了之後,大陸人的網路口語可以看懂一半以上...
Susan avatarSusan2010-12-16
超章兄的鍵盤注音←→英文轉換法也很不錯,但只自己適用
Freda avatarFreda2010-12-19
看來應該要學一下 XD
Jacky avatarJacky2010-12-22
這個網站可以幫你轉換
老實說,大陸的拼音就是要硬背,我也是背的2266,
Liam avatarLiam2010-12-25
但網路上大陸人丟出來的迷物都用這種系統命名時,
我覺得是不得不低頭跟著學一下比較好 ˊˋ
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2010-12-29
簡單的去知道他的規則就好,不必全部都要硬記,這種事,
Tom avatarTom2010-12-30
我是打算逼我兒子學起來,這樣比較有競爭力 XD
Hedda avatarHedda2010-12-31
與其學拼音不如學好外文咔實在...
Olga avatarOlga2011-01-03
中國有15億人口使用的拼音系統,你看不上眼我也沒話說...
Kumar avatarKumar2011-01-05
其實外國人學中文現在都學這套拚音系統了啦....
Joseph avatarJoseph2011-01-07
就連台北的師大開外國人中文課,也不是用注音符號了...
Sandy avatarSandy2011-01-08
不過台灣用的拚音系統,好像跟大陸又不一樣就是
Franklin avatarFranklin2011-01-12
看不上眼?我沒這個意思阿...
人多是一回事,學語言又是一回事,中文表達外文
又有其限制與差異性,沒學過的人是看不出來的
Anthony avatarAnthony2011-01-17
況且學外文自然有它的好處這是毋庸置疑的
Wallis avatarWallis2011-01-21
不過注音符號對有些外國人其實相對易學,不會被拼音系統混淆到
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2011-01-22
在台灣不用擔心英文學不好,有太多地方只要花錢就學的到
Anthony avatarAnthony2011-01-23
但是拼音在環境與政府的有意無意壓抑下,我覺得不容易學。
Hardy avatarHardy2011-01-23
所以這套拼音系統,沒有心學的話,根本不會讓人有動力學習
最大的原因是因為,在台灣,根本用不到...
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2011-01-25
自己直覺拚得出來 找的到檔案就好 不太需要特地學