Sony XZ sim卡連續兩隻新機讀不到的機率? - 手機討論

Table of Contents

各位好,
剛剛陪家父一起去中華神腦續約(特約店),選了XZ之後店員要幫我們測試,
結果發現第一支機子讀不到sim卡1(顯示未插入),卡2正常,
店員換了另一張sim卡測試也一樣。

於是店員也傻眼,說要換一隻看看,我們先回家等。

結果剛剛我問了得到的答覆是,他拆了第二支也是sim卡槽1讀不到任何sim卡...
看這樣子大概今天拿不到新機了...

請問有人有碰到這狀況?機率也太低了吧!

--

All Comments

Barb Cronin avatarBarb Cronin2016-11-06
這樣你還敢買sony
Heather avatarHeather2016-11-06
替換成任何牌子任何手機任何位置都通用 這樣還討戰
Ivy avatarIvy2016-11-06
自己不做好事 拿到機王 還想討戰?
Yedda avatarYedda2016-11-07
機率極低的事也碰的到 在暗示你快去買彩券了
Doris avatarDoris2016-11-07
看來是卡王了
Oscar avatarOscar2016-11-07
WTF 卡王是什麼概念 快去買個一張啊
Suhail Hany avatarSuhail Hany2016-11-08
XDD要改成連續兩張卡了
Olive avatarOlive2016-11-08
這種事都會發生也太神XD
Anonymous avatarAnonymous2016-11-08
這樣你還敢用SIM卡(?)
David avatarDavid2016-11-08
卡王是三小啦XDDDD
Jake avatarJake2016-11-09
一樓帶風向失敗XDDDDDDDDD
Tracy avatarTracy2016-11-09
一樓也太難看...
Dorothy avatarDorothy2016-11-09
難道是蕾雅卡
Catherine avatarCatherine2016-11-10
1F就很標準本板風氣下的板友 不需要罵他 其他篇很多
Faithe avatarFaithe2016-11-10
不就常發言的那幾個 很愛隱喻的酸 帶起歪風讓其他人
Linda avatarLinda2016-11-10
清楚明確地幫他們酸~~
Ida avatarIda2016-11-11
其實我不懂為什麼RARE跟HARPY會翻譯成蕾雅跟快樂
Oliver avatarOliver2016-11-11
這樣你還敢用SIM卡? XD
Quanna avatarQuanna2016-11-11
蕾雅大概是從日文的レアー翻過來的,至於快樂應該是
Emma avatarEmma2016-11-11
因為Harpy的日文ハーピー音近ハッピー(Happy)所以翻譯搞錯了
Kyle avatarKyle2016-11-12
快被一樓笑死XDDD
Puput avatarPuput2016-11-12
話真的不要說太快
Anonymous avatarAnonymous2016-11-12
一樓 糗了XDD