Time Machine 的這段說明文字 - MAC

Table of Contents



若空間許可,則拍攝本機快照
每小時備份過去 24 小時的內容
每日備份過去一個月的內容
每週日備份所有先前月份的內容

---------------

老實說我看不懂這段文字

我以為,第一次一定要拍快照
之後再 diff 備份
所以第一句我可以解讀成:若空間許可,則每次拍快照
(才不要,空間是一回事,那樣備份好慢,我受不了)
也可以解讀成:若空間不許可,則連第一次都不拍快照
連快照都可以不拍???那大概沒有能力恢復系統了吧..


再來,我發現只有 今天,昨天 兩天是每小時備份
前天以前的就變成每天備份了
換言之每過一天,每小時的子目錄可以砍掉一堆
這就是那後三句互相矛盾的句子所形容的嗎? ~^_^~

---------------

同事只丟給我一句話:不必懂

是啦,所以用了 Mac 一堆事就交給系統
不是很懂了 :P
砸錢解決一切 XDDD


--

All Comments

Annie avatarAnnie2018-10-22
它會把每小時的備份整合成整天、整天整合成整月
Ethan avatarEthan2018-10-24
另外查一下本機快照是什麼東西
Carolina Franco avatarCarolina Franco2018-10-27
你朋友文組?
Rae avatarRae2018-10-31
所以你會有第一份的完整備份
24 小時內, 每小時都有一份差異備份
Oliver avatarOliver2018-11-03
過去的一個月, 每一天都有一份差異備份
超過一個月以前, 每個禮拜(禮拜天)都有一份差異備份
Wallis avatarWallis2018-11-05
看懂樓上的句子後,我在想是不是翻譯沒翻好。我常說:一
些文件是給本來就懂的人看,不懂的人看了還是不懂。寫文
件很難的
Lucy avatarLucy2018-11-07
抱歉,我很會離題,我意思是我離題到檢討國文能力去了,
說明一下。至於網友的說明是很好的。
Christine avatarChristine2018-11-09
Donna avatarDonna2018-11-09
中文直翻不太OK
Hedwig avatarHedwig2018-11-11
看到中文第一個感覺是「翻譯軟體翻的嗎?」接著切到英
文網頁就看懂了
Olivia avatarOlivia2018-11-14
老實講 原Po的文章都很難讀懂 所以回應也少 多練練吧...
Ida avatarIda2018-11-15
樓上我懂你.
Harry avatarHarry2018-11-19
一直在練啊,可是如果去滿足每個人,又是父子騎驢了..
Edwina avatarEdwina2018-11-20
常是在滿足某人時,另一人又不滿意,發散得更嚴重..
Mason avatarMason2018-11-23
我沒有要'很多'回應啊.. 所以還好吧..
Franklin avatarFranklin2018-11-26
像我主管,他會來這問嗎?不會..但他會問我
Gilbert avatarGilbert2018-11-26
我想這就是資深人員的困境吧..;不然每次都從磨合重來..
Xanthe avatarXanthe2018-11-30
這我真的從來沒看懂過