把cookie關掉 iCloud變得好可愛 (附圖) - MAC

Table of Contents

剛剛因為有些網頁因為太多cookie了一直進不去

所幸就把cookie刪掉 也block住cookie的存取

再開icloud 結果變成

http://cl.ly/image/1H1W3S1X063Z

覺得還蠻可愛的 分享給大家看~

應該沒OP吧


--

All Comments

Irma avatarIrma2013-05-19
icloud還在beta.icloud.com的時候就知道了
Hamiltion avatarHamiltion2013-05-24
喔 很棒啊
Sandy avatarSandy2013-05-26
原PO是用MBPR 郝羨慕阿
Mason avatarMason2013-05-28
超可愛的!
Steve avatarSteve2013-05-31
這哏太讚了
Dinah avatarDinah2013-06-01
為什麼看得出來是MBPR啊?我只有照程式而已耶!
Candice avatarCandice2013-06-04
......因為你圖片的解析度..
Gary avatarGary2013-06-08
照片解析度好高阿 !!! (差不多有三樓那麼高)
Blanche avatarBlanche2013-06-11
哈哈真的蠻可愛的 >///<
Skylar Davis avatarSkylar Davis2013-06-12
解析度真的好高...
Yedda avatarYedda2013-06-14
好可愛!:D
Olivia avatarOlivia2013-06-14
好可愛喔
Hazel avatarHazel2013-06-19
真可愛~
Ida avatarIda2013-06-20
喔 了解 在自己的電腦上看沒感覺XD
Charlie avatarCharlie2013-06-24
http://ppt.cc/hk7u 還有其他的可愛圖示~
Quanna avatarQuanna2013-06-26
還有需要啟用javascript畫面,icloud在喝咖啡
Jessica avatarJessica2013-06-28
我可以正名一下是 rMBP嗎 XD
Edwina avatarEdwina2013-06-29
要嘛你就說MBPRD macbook pro w/ retina display
不然就是retina macbook pro 沒有人把retina放後面講XD
Daph Bay avatarDaph Bay2013-07-01
....又要戰名字了?..
Lucy avatarLucy2013-07-04
:p 沒要戰 只是大家看到iphone說成ip都會跳腳
Joseph avatarJoseph2013-07-05
又要戰名字...有官方認證嗎
Bethany avatarBethany2013-07-09
那就當我胡說吧 :p
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2013-07-13
樓上 MBP with retina display簡寫成MBPR很合理啊==
Ethan avatarEthan2013-07-14
要正名也是正全名 絕對不會是retina macbook pro
Gary avatarGary2013-07-18
雖然我再解釋就會被說戰名稱 但您這樣就漏掉D了
Ingrid avatarIngrid2013-07-20
如果你翻英文網站裡的稱呼也都是retina MBP
Carolina Franco avatarCarolina Franco2013-07-21
而不會說MBPretina 而我也只是說說 看大家喜歡正名 XD
Eden avatarEden2013-07-24
是嗎 但台灣各大論壇看來看去都打mbpr喔
Quintina avatarQuintina2013-07-26
你說漏了d 那乾脆說也說漏了with XD
Mia avatarMia2013-07-30
因為台灣的英文.. 然後大家從各個台灣站看來看去也習慣了
Lydia avatarLydia2013-08-03
我可以列十幾篇從完全不同的英文權威網站的文章給你看 :p
with在簡稱裡面 尤其是名稱長的時候 是會省略的
Carol avatarCarol2013-08-05
我就先列12個站就好 這些都是權威的大型科技網站
http://goo.gl/FKqji
Annie avatarAnnie2013-08-10
裡面都是說"retina macbook pro" 或 "rMBP"
Belly avatarBelly2013-08-14
簡寫其實大家看得懂就好 正名i5和mac pro13是因為
簡寫過頭會造成誤解
Andrew avatarAndrew2013-08-16
沒有要戰的意思 可以當我胡說 XD
Brianna avatarBrianna2013-08-20
E大,雖然你說你沒要戰,但反駁的樣子就是在戰XD
Freda avatarFreda2013-08-25
我覺得戰是情緒性的爭吵 我有提出理由 XD
Donna avatarDonna2013-08-29
沒有要戰啦 e大你google"mbpr" 然後進階搜尋 然後網域
打你講的那些權威網站 你也會發現老外是會講mbpr的
Dora avatarDora2013-08-29
所以你那句"台灣的英文..." 我認為你應該收回
Caroline avatarCaroline2013-08-30
也是啦 我胡說而已 :p 不好意思 離題了
Madame avatarMadame2013-09-03
建議千萬不要用MBPR當簡稱 上次有人就這樣... (誤
Victoria avatarVictoria2013-09-04
上次有人這樣 結果某購物網站以為他只是要買macbook "pr"o
這是實例 不是我亂說的
Ivy avatarIvy2013-09-07
國外也一堆人用mbpr呀
Ula avatarUla2013-09-11
Daniel avatarDaniel2013-09-16
Retina截圖真漂亮
Rebecca avatarRebecca2013-09-18
越來越離題了 @@
Jake avatarJake2013-09-19
這也要吵 習慣上是放前面 但後面也可
Candice avatarCandice2013-09-20
名詞修飾名詞一般是前置修飾 課本上也會跟你說要這麼用
Heather avatarHeather2013-09-22
但實務上(特別是消費市場上) 反過來用的例子可多了
Caitlin avatarCaitlin2013-09-25
例如ipod classic?
Zanna avatarZanna2013-09-25
還看過有人Macbook Air簡稱mBar 是怎樣 毫巴嗎