新拿到的MBPR(日本鍵盤) - MAC

Table of Contents

受不了誘惑
在日本訂了MBPR15吋

以為是今天到貨,結果明天才到
剛到家的前幾秒,快遞剛走
打電話給快遞後又多等了2個多小時才收到
啊啊~好精美的筆電啊~比MBP輕薄太多了

TM轉移資料,結果把系統的問題一起轉移
含淚erase硬碟後電腦認不出自己是誰
抱著神智不清的電腦當手機的充電器外出
跟著我在外面一起淋雨,在高低不平的路面碰撞
MBPR意外的堅強耐操呢~

回到家,感謝google,
找到解決方案後放著讓他跟APPLE總部聯絡(重灌)就去睡了

隔天,就是不停的找回常用軟體,更新
在網路上找了幾乎都是介紹or奉勸你用windows建iso文,
原來mac本身就可以制作iso
透過parallels安裝win7,速度快得驚人
捨棄vmware跟bootcamp是對的(依照我的需求來講)


以下使用心得:
手勢有點不習慣,左邊一排的功能鍵位置得花點時間
有時候還得看一下買的台版鍵盤MBA是怎麼打字
(因為使用太習慣,所以台灣鍵盤沒記or忘記功能鍵名)
最讓人莫名其妙的是,中文如果按caps切換到英文
符號的配置會不同!!
(不知道為何括號是win的,其他則是依照鍵盤上的貼紙)
輸入法換成英文/日文我能理解鍵盤配置不同,
可是中文輸入底下的英文應該配合中文吧...

日文跟英文的輸入法,符號位置相同。

手邊一台日規WIN NB,台規MBA,日規MBPR,老家還有一台英規MBP
希望鍵盤不會使用到腦袋錯亂

喇叭直接跟MBA比,雖然當初沒比較就覺得A實在糟到不可思議
新電腦看網路的影片,那清楚的左右聲道立體表現...我哭了

開win7後,覺得這顯示實在糟透了,畫面糊,字體還起毛邊
大概是parallels底下的win都這樣吧






......腦內小劇場結束後才想到win7沒支援retina
原來人人口中說的災難就是指這個啊...還好我偶爾開win而已
至於用mac上網,畫質稍糟一點的快變點陣圖了。
字體沒起毛就好(自我安慰)

很長一篇的心得文,感謝耐心閱讀~


--

All Comments

Kumar avatarKumar2013-04-25
用parallel灌win8的解析度一整個清楚啊... 小到看不到
Eden avatarEden2013-04-27
日文鍵盤不是全英鍵盤 給推! 阿斯~~