[新聞] 黑客“巧”鉆芯片漏洞 “蘋果”ꔠ… - MAC

Table of Contents

※ 引述《phantom23 (九降風)》之銘言:
: ※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1EHKT8lE ]
: 作者: yijyi () 看板: Gossiping
: 標題: [新聞] 黑客“巧”鉆芯片漏洞 “蘋果”可自燃
: 時間: Fri Aug 12 23:31:17 2011
: http://tech.hexun.com.tw/2011-08-11/132355582.html
: 近日,據國外媒體報道,蘋果筆記本電腦的電池上存在一個新的安全漏洞。黑客可
: 利用這個安全漏洞直接控制蘋果筆記本電腦的電池,使其感染惡意軟件,從而導致
: 系統在運行中出現過熱的現象。這對於剛剛榮登全球市值最高寶座的蘋果公司來說,
: 簡直迎來了一場大災難。

這些中國人是作夢夢太久還是沒新聞就撈舊聞出來拼一拼唬人?


MacBook 電池韌體被發現有問題是上個月底的事情,而 AAPL 市值超越 XOM
是這幾天的事情,不知道是怎麼個迎接災難法?

至於上月底是誰報導的咧?forbes,找到漏洞的則是 Charlie Miller,
就是上次那個花10秒鐘破 safari 的傢伙,然後他說利用這個漏洞可以讓
電池變磚,然後他認為也許有可能可以透過這個漏洞往作業系統攻擊,或
是讓電池過熱等等,不過沒有提到他是否實作過就是,報導中只有提到他
把7顆電池變磚了 :p

他還說他會發表一個軟體來把這個洞補起來,而他也通知 TI 跟 Apple 去
解決這件事了。到目前為止還沒看出問題的急迫性,不過之後會出現電池韌體
更新應該是可以預期的就是。


話說從富比士報導內容來看,這邊指的是駭客 (hacker) 而不是黑客 (cracker)
畢竟 Miller 目的是找洞而不是搞破壞,以破壞為目的才能叫黑客。

--
Do you hear the people sing? Singing a song of Angry Birds.

--

All Comments

Jacob avatarJacob2011-08-15
中國那邊對 hacker 的正式譯名就是黑客...這方面的翻譯
真應該要統一一下才行
Barb Cronin avatarBarb Cronin2011-08-18
這我是覺得還好,就像程序/程式 vs 進程/程序 的情況
Catherine avatarCatherine2011-08-18
啊我引言應該把原文中數字板推文留下來… 其實那句是要回那段
Caitlin avatarCaitlin2011-08-20
讓電池變磚真的很有創意~ >.^