視頻編輯fusion drive 換 ssd很有感? - MAC

Table of Contents

用途為視頻編輯,目前用的win筆電是512G SSD想轉final cut並鎖定imac 5k,但其預設
是1T fusion drive,有點擔心在觀看4k編輯效果時會lag,所以想請問有經驗的使用者是
否有需要升級到SSD,或是有看人將系統碟設定為外接SSD(成本較便宜但USB3頻寬不比內
建),想請問這幾種方式對視頻編輯的體驗差異 (編輯過程 非轉檔速度)
1. 原生FD
2.原生SSD
3.外接系統SSD

--

All Comments

Belly avatarBelly2018-05-27
視頻?
Mary avatarMary2018-06-01
影片吧,視頻是哪國用法
Rosalind avatarRosalind2018-06-05
噓留言,看的懂就好啊,要不要video也不能用?莫名
其妙,佛系什麼一堆用法也都是對岸用語,搞什麼文字
獄。
Hedwig avatarHedwig2018-06-08
看的懂就好的論點建立在你是施予者不是求助者
確實不少高手會因為這種小事情懶得回答的
Una avatarUna2018-06-13
體感2≒3>>1
Donna avatarDonna2018-06-14
1.我只是針對上面的留言,我沒有對發文人有實質幫助
,因此我不是施予者。2.再者我認為這種事根本無關施
予或是求助,語言的本質是溝通交流,看的懂就好有
Mason avatarMason2018-06-17
什麼差別嗎?這裡是網路討論區,不是正式文書,理
解意思進而互助對語言的要求不就是看的懂就好?他是
有什麼誇張的排版讓你產生閱讀障礙嗎?沒有他只是
用了視頻。這裡是ios版,發文的人問了相關問題並沒
有違反版規,針對一個單字的用法的意義何在?這種人
根本就是國家的亂源,令人噁心
Quintina avatarQuintina2018-06-17
視頻
Kumar avatarKumar2018-06-22
這裡是 Mac 版 看的懂就好就常常出現這種錯亂
Skylar Davis avatarSkylar Davis2018-06-26
而且很有差阿 發問如果用 i7 i8 ix 這種問法 一堆高手
根本懶得回 想被回答問題就要用最不冒犯任何人的說法
Steve avatarSteve2018-06-30
取得回答者的最大公約數 被回答的機率自然提高很多
原po抱歉了 聊起不相關的了
Valerie avatarValerie2018-07-03
但你的問題必須補充你剪片是特效多不多 併軌多不多
對業餘來說123不會差太多就是
Wallis avatarWallis2018-07-08
打錯,感謝更正。你說的某方面來說對於急於求解是
操弄真的會失去很多判斷能力。
Elma avatarElma2018-07-09
該這樣沒錯,但還是覺得這樣的風情不該存在,被文字
Oliver avatarOliver2018-07-10
提醒一下也沒怎麼樣吧?閱讀障礙是不會啦,但像注音
David avatarDavid2018-07-11
文一樣讀起來就不順暢不舒服行嗎?
Edwina avatarEdwina2018-07-13
看「得」懂,文字先打好再說。
Carol avatarCarol2018-07-15
視頻
Steve avatarSteve2018-07-17
注音文是拼音符號,任何人看都不會這麼通順,視頻
跟影片只是用法不同,這樣比較其實相當不妥。
Faithe avatarFaithe2018-07-18
那是因為你被訓練過,你不能要求全部人都被訓練過知道
他國文化用語,不然一樣是中文,我通篇打香港口頭語難
道也不影響閱讀嗎?
我都係為咗你 你講咩野我聽唔明
Jacob avatarJacob2018-07-21
( ・ω・)
Xanthe avatarXanthe2018-07-22
我個人是偏好 2>>3>>>>>>>1就是,就算不剪片FD在系統操作
差異還是有的
Freda avatarFreda2018-07-27
而且FD的SSD區塊這幾年容量有縮水..
Damian avatarDamian2018-07-29
其實我測過速 fcp資料庫放不同磁碟上 render速度差不多
所以我才說要看剪的內容 重特效的話就沒差 重多軌同步有
Barb Cronin avatarBarb Cronin2018-08-03
日文也都拼音,英文也都拼音,你要不要重整你的邏輯
Brianna avatarBrianna2018-08-06
視頻
Edith avatarEdith2018-08-08
台灣跟中國的文字差異本來就不大,只有少數用法不同
中文台灣人佔整體人口多少百分比?使用中文佔中國人
知道兩國的中文用語至少9成是一樣的,卻還這樣表示
Olive avatarOlive2018-08-10
,你拿廣東話的中文來類比本身就有問題,請問使用
口多少百分比?廣東話又佔多少百分比?況且你明明
我只能說無奈。另外英文跟日文的拼音文字和中文本
來就是不同系統的,連這也拿來比較?要加入戰局麻
煩先唸點書,這種戰力連回你都想嫌棄自己。
Lily avatarLily2018-08-11
看到視頻就肚爛
Lily avatarLily2018-08-15
要加入戰局要先念點書對吧 我同意 先看看這是什麼版
然後我有好幾張蘋果證照 請問你有幾張 呵呵
Cara avatarCara2018-08-19
廣東話也曾經是官方語言 我們念的李白杜甫寫的詩也都是
廣東話 這都不知道也是白念了
Bethany avatarBethany2018-08-22
你拿你的蘋果證照知識來戰現在的語言使用?況且你也
說了這叫做曾經的官方語言,順便告訴你唐代的官方語
言放到現在叫做中古漢語,音調在學界還沒有定論,
本來以為你還有點水準,沒想到你的程度只有這樣,
太令人失望了,請你也去多唸點書,拿蘋果證照來跟
我說要戰語言使用,再拿過去音調未定論的官方語言
戰現代漢語,真是笑死人。
Genevieve avatarGenevieve2018-08-25
這裡是mac版阿 要戰人有沒念書 難道拿多益證照喔
Ingrid avatarIngrid2018-08-25
說到底 你到底幫到原po什麼 你回答了什麼問題
Mary avatarMary2018-08-28
再來也請你不要用你淺薄的知識讓人誤認為考很多蘋果
論都不知道,八成是隨便爬文就拿來嘴,這種人我看多
解的,既然能理解就可以幫上忙,沒必要看這個字就
Dora avatarDora2018-08-30
證照的人可以唱秋到沒有邏輯能力,連學界有沒有定
了。我從頭到尾都在表示發文者的語言是大家可以理
高潮森77,你舉一堆被打臉的例子最後放大絕說自己
很多蘋果證照,那請你幫每個發文的解決問題啊,如果
有蘋果證照的是像你這種因為用字你看不順眼就不鳥人
,你覺得這樣是好事?
Belly avatarBelly2018-08-30
我看不順眼不鳥人? 你要不要看上面我回答問題了
Hamiltion avatarHamiltion2018-08-31
然後我說的不是爬文來的喔 是母語廣東話女友跟我說的 ㄏ
看來你的推論邏輯也是破綻百出呢
這麼愛戰中文你可以拿出你的中文檢定證照阿 不過這裡
Victoria avatarVictoria2018-09-01
我是指戰語言請有相關知識再來戰,你的邏輯真的0分
,照你的意思是你希望板上的風氣是大家來發文都要
戰戰兢兢知道每個人喜歡看什麼字,說什麼用語,人家
爽了才會來回你,因為你有蘋果證照就可以這樣?我
不認為這是好風氣。
Hamiltion avatarHamiltion2018-09-01
好像不是中文版 是Mac版 乾脆你有水電證照也拿出來好了
愛嗆人沒念書我才拿證照出來阿 不然是誰先提的
Mary avatarMary2018-09-01
你女友母語廣東話代表他就能知道學界定論?請你指出
我說的話哪裏推論邏輯破綻百出
Christine avatarChristine2018-09-02
說到底 你到底幫到原po還是害到 你回答了什麼問題
Genevieve avatarGenevieve2018-09-04
你覺得這樣是好事?
Brianna avatarBrianna2018-09-04
有證照就要幫每個發問解決問題 是蘋果證照還是義工證明
Michael avatarMichael2018-09-06
這什麼爛邏輯
Zanna avatarZanna2018-09-11
我覺得跟你溝通很像在跟小孩子講話,我不知道你幾
Odelette avatarOdelette2018-09-11
歲但你的言行真的令人咋舌,我的觀點在這篇強調的
很清楚:1.這裡是Mac版,他不是用火星文,明明你看
的懂卻說要得到解答需要讓大家看了會想回答,這版設
立的目的我想不是這樣的。2.語言問題要討論請準備語
言相關知識,而不是用你的蘋果證照或是你的母語女
友來論證。3.討論這種事情看你腦羞我完全不想跟你討
論下去,因為你已經不理性了。
Robert avatarRobert2018-09-12
二樓也只不過用推文提醒 看是誰先高潮氣撲撲
Doris avatarDoris2018-09-14
無法指出對方錯誤論點 只好說對方是小朋友沒邏輯 呵呵
至少你還記得這裡是 Mac 版,終於記得說到相關的了
Adele avatarAdele2018-09-14
你沒有領這版的薪水沒有義務要回答,我也沒有這樣要
求你,證照是你說的,我的意思是你有能力就幫助需要
幫助的人,什麼時候變成強迫有證照的一定要回答?
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2018-09-18
andyshow3567: 很多蘋果證照,那請你幫每個發文的解決
Michael avatarMichael2018-09-22
唉 跟你對話很浪費時間 希望你多多發揮你的專長 專
業能力是用來解決問題不是用來嗆人的
Olive avatarOlive2018-09-23
我已經回答了,你有能力請你幫助人,而不是來跟我吵
,總之加油吧,這種風氣實在很糟。
Ursula avatarUrsula2018-09-26
的時候亮出來,我的意思很清楚,你理解不了也不怪你
Rae avatarRae2018-09-30
我正在發揮專長回答原po問題 被你打斷阿 這是你的專長?
Puput avatarPuput2018-10-01
在網路上,何來打斷之有?我回文的時間難道還需要
Hazel avatarHazel2018-10-02
等你回完才能留言嗎?
Bethany avatarBethany2018-10-04
另外你一開始的留言並不是在回答發文者,你是在回
我,我不明白你的打斷究竟是什麼意思
Liam avatarLiam2018-10-08
我回答問題的過程還要回覆你的質問 這不是中斷喔
Emily avatarEmily2018-10-12
你可以回答完再回覆我吧?我有要你先回我嗎?我看
到就回根本不在乎你什麼時候回我,真可愛
Cara avatarCara2018-10-13
因為我是負責的人 不像你只是來搗亂原po的發問
Iris avatarIris2018-10-15
這篇文被搞到嚴重偏離主題 真是恭喜你豐功偉業了
Steve avatarSteve2018-10-19
加油囉~
Isabella avatarIsabella2018-10-24
你也加油囉 希望下次換你考到證照秀一波
Poppy avatarPoppy2018-10-25
你就可以裡直氣壯的嗆人先念書再來戰
Bethany avatarBethany2018-10-26
我也反對中國用語,雖然語言只是溝通工具,不過中國文化
Charlie avatarCharlie2018-10-26
有其政治敏感性(畢竟是想要奪取我們國家的國家XD)
所以能保留自己國家的語言文化還是很重要的。
Selena avatarSelena2018-10-31
回到正題,我不會建議原po直接在電腦上編輯原生4k的素材
Hedwig avatarHedwig2018-11-02
你應該先學習做proxy,那編輯時就會有效率許多。
James avatarJames2018-11-05
剩下的再就你的預算和專業目的考量來配合適的外接硬碟
Emma avatarEmma2018-11-10
直接在主機硬碟上編輯4K up素材會有種浪費時間和傷害電腦
Rebecca avatarRebecca2018-11-12
的感覺。
Liam avatarLiam2018-11-16
樓上專業 剪片時資料庫放外接硬碟是最合適的
Oscar avatarOscar2018-11-21
編輯過程電腦自己硬碟已經在忙 分散工作出去給外接較好
Kama avatarKama2018-11-23
FCP你不想那樣也不是不行 但轉proxy快很多阿 值得
Rosalind avatarRosalind2018-11-25
轉proxy的時間和容量等成本絕對值得你投資,因為原生4K素材
Lily avatarLily2018-11-27
加上特效,規模一大loading會多重無法預測也傷電腦
Anthony avatarAnthony2018-12-02
重點是買外接ssd剪4k成本也很高啊XD 你不會剪好的素材都要
放在SSD存檔吧?
Oliver avatarOliver2018-12-02
proxy你買個1t hdd就可以爽爽剪了,還能隨身攜帶到咖啡廳剪
Caroline avatarCaroline2018-12-05
既專業又有sense! 客戶也看得開心。
而且你今年剪4K,明年開始你就要剪5k了,終究還是要轉proxy
Andrew avatarAndrew2018-12-07
中國用語會使用是因為台灣沒有相對應用語
視頻這個用語明明台灣就有相同用語影片了,還使用確實
Olga avatarOlga2018-12-08
不恰當,去中國論壇用影片這個詞看會不會被噓爆
Skylar Davis avatarSkylar Davis2018-12-09
漢字發展一路以來都是當容器使用,日文亦同,借字讀
音表義都有,加油好嗎
Doris avatarDoris2018-12-14
請問螢幕全黑可以說黑屏嗎?會不會被噓啊 QQ
Sandy avatarSandy2018-12-16
視頻真的不影響閱讀
Belly avatarBelly2018-12-21
應該只是對特定人較敏感吧,我個人看法是本來就是
不同國家,所以不會去在意特定詞甚至因此或不舒服。
不恰當我不同意,你可以說台灣不太常用,這個詞本
來就是影片的意思,形容影片何來不恰當之有?對岸就
算噓影片也不代表這樣就是好的,做同一件事的人多從
來就不該是判斷標準。可以不回答但到這樣不理性我
覺得沒有必要,一個詞而已本來就像上面網友說的不影
響閱讀,一直無腦怒噓才是我留言的原因,不要被情
緒或是所謂的意識形態牽著鼻子走,很可憐。
Frederic avatarFrederic2018-12-23
前十則推文 噓的都是你阿 是誰無腦怒噓呢
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2018-12-25
啊簡體字英文大部分人都看得懂啊,你在ptt發文無緣無
故用簡體字或沒意義的中英混用看你會不會被噓爆,別
人一開始好意提醒你講什麼國家亂源,是誰在亂啦
Caroline avatarCaroline2018-12-29
...到底是誰在7pupu啊
Elvira avatarElvira2018-12-31
噓文跟無腦噓你分不出來?再來發文者用了簡體字?你
的邏輯真的要重修
Lucy avatarLucy2019-01-03
我是覺得噓了半天都跟mac本版無關是不算有邏輯或腦啦
Irma avatarIrma2019-01-05
你又跳出來找罵了,一開始噓視頻的跟本版有關?如果
沒有你應該先嘴他們,如果有那我的留言照你邏輯應
該也沒問題
Ivy avatarIvy2019-01-10
你是不是抖m啊?沒cue你一直跑出來講一些無腦的話,
你真的很像學生,而且是程度很低的那種
Elma avatarElma2019-01-12
除了人身攻擊 你還講的出其他有建設性的內容嗎?
Dora avatarDora2019-01-16
.......開學了吧?
Liam avatarLiam2019-01-18
加油 想在mac版吵架結果證照還輸一個你口中的學生
我教過的學生不少啦 像你這種我學費要調高兩倍
Jake avatarJake2019-01-22
什麼是視頻?
Anonymous avatarAnonymous2019-01-22
純噓視頻
Joe avatarJoe2019-01-24
看不懂耶
Adele avatarAdele2019-01-26
臺灣已有「影片」對應video,建議還是用「影片」
Kumar avatarKumar2019-01-28
阿就知道中國用語還堅持不改 就是欠噓
Adele avatarAdele2019-02-01
推視頻
Oliver avatarOliver2019-02-01
看不懂視頻啦~
David avatarDavid2019-02-03
視頻