※ 引述《kenidensency (凌琪)》之銘言:
: 目前情形:
: deb http://security.debian.org/ squeeze/updates main
: 很好奇這個來源竟然不能更新到最新狀態 請問這個來源是數寫錯了?
這個只是提供安全性補丁吧
: 我目前加了另一個來源是
: deb http://ftp.de.debian.org/debian squeeze main
: 結果更新起來真的差好多.................
: 請問有人可以告訴我詳細情形嗎?為什麼會這樣?
這是德國的鏡射站,不過要包含全部的套件你還需要contrib和non-free類別,比如
deb ftp://ftp.twaren.net/Linux/Debian/debian testing main contrib non-free
deb-src ftp://ftp.twaren.net/Linux/Debian/debian testing main contrib non-free
deb ftp://ftp.tw.debian.org/debian testing main contrib non-free
deb-src ftp://ftp.tw.debian.org/debian testing main contrib non-free
在source.list中站台的排列順序愈前面的代表優先權愈高
--
Nice to meld you.
--
: 目前情形:
: deb http://security.debian.org/ squeeze/updates main
: 很好奇這個來源竟然不能更新到最新狀態 請問這個來源是數寫錯了?
這個只是提供安全性補丁吧
: 我目前加了另一個來源是
: deb http://ftp.de.debian.org/debian squeeze main
: 結果更新起來真的差好多.................
: 請問有人可以告訴我詳細情形嗎?為什麼會這樣?
這是德國的鏡射站,不過要包含全部的套件你還需要contrib和non-free類別,比如
deb ftp://ftp.twaren.net/Linux/Debian/debian testing main contrib non-free
deb-src ftp://ftp.twaren.net/Linux/Debian/debian testing main contrib non-free
deb ftp://ftp.tw.debian.org/debian testing main contrib non-free
deb-src ftp://ftp.tw.debian.org/debian testing main contrib non-free
在source.list中站台的排列順序愈前面的代表優先權愈高
--
Nice to meld you.
--
All Comments