[blogger] 是不是翻錯了啊? - 部落格

Table of Contents

截圖:

http://bp2.blogger.com/_Gvv8qXIu2Xg/RbRQxxypFhI/AAAAAAAAABQ/MjrPV-E532w/s1600-h/Screenshot-3.png

縮:
http://or2.tw/gdT


不管是 subject 還是 title 都應該不會翻作「書名」啊?

你們寫 blogger 的時候,有人跟我的後台一樣把主旨寫作「書名」的嗎?

--

GTalk 機器人: sodagreen.fans1 (at) gmail 點 com

可以查字碼﹑天氣﹑蘇打綠的行事曆﹑還有 stardict 的英﹑漢﹑義﹑日 四國字典哦~

--

All Comments

Jacky avatarJacky2007-01-26
我的也叫書名 XD
Rosalind avatarRosalind2007-01-30
她們不是有一個計畫 就是你想要的話 可以把blog出書
我想可能是類似的概念吧 把blog當成一本書 XD
Iris avatarIris2007-01-30
翻譯又出現瑕疵了....
Jack avatarJack2007-02-04
很明顯是它翻錯 若如二樓所言 那改翻 篇名、章名 較好
Hedy avatarHedy2007-02-06
又是翻錯 之前登入時的「但首先 您是從那裡寫blogger
Christine avatarChristine2007-02-07
也被改成「先請問您,.....」
Victoria avatarVictoria2007-02-07
Me too,不過我都不管它的。
Christine avatarChristine2007-02-08
翻錯了,翻成標題會比較好吧 真不知是找誰作中文化的