Google sites 網址拼音, Gadgets 功能 - Google

By Charlie
at 2008-10-24T23:51
at 2008-10-24T23:51
Table of Contents
※ 引述《JieJuen (David)》之銘言:
: 剛剛新增一個中文標題的頁面
: 網址出來居然是拼音的如 hui-bu-hui-chu-xian
: 如果是用Announce中的Post鈕 則是中文網址
: 只是覺得意外啦 XD 沒新增過中文頁面還會幫拼音的
會這樣作其實是避免非英語網址編碼的問題
非英語網址會被編成 utf-8 的網址
舉例來說
三聚氰胺 => %E4%B8%89%E8%81%9A%E6%B0%B0%E8%83%BA
(取自 wikipedia)
utf-8 編碼的網址其實難以被人類理解
所以 google 的作法
三聚氰胺 => san-ju-qing-e
當然不只有中文可以日文也行
メラミン => meramin
跟英文「Melamine」有點差異,不過這是因為根據讀音的翻譯結果。
所以 如果 wikipedia 有同樣的功能的話
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%89%E8%81%9A%E6%B0%B0%E8%83%BA
http://zh.wikipedia.org/wiki/san-ju-qing-e
這樣至少可以讀出 三聚氰胺 而不是看到 utf-8 編碼後的文字
: 另外不知曾幾何時
: 各類型的網頁已可以用各種"Recent..." Gadgets了
: 之前只能插入本類型的..
希望 google 可以開放這個轉讀音的 api
(還是已經開放但我不知道)
這樣後人在做 wiki system 或是 blog system 可以受惠
--
鄉民的 30cmLP 縮址服務
http://30cmLP.tw/
--
: 剛剛新增一個中文標題的頁面
: 網址出來居然是拼音的如 hui-bu-hui-chu-xian
: 如果是用Announce中的Post鈕 則是中文網址
: 只是覺得意外啦 XD 沒新增過中文頁面還會幫拼音的
會這樣作其實是避免非英語網址編碼的問題
非英語網址會被編成 utf-8 的網址
舉例來說
三聚氰胺 => %E4%B8%89%E8%81%9A%E6%B0%B0%E8%83%BA
(取自 wikipedia)
utf-8 編碼的網址其實難以被人類理解
所以 google 的作法
三聚氰胺 => san-ju-qing-e
當然不只有中文可以日文也行
メラミン => meramin
跟英文「Melamine」有點差異,不過這是因為根據讀音的翻譯結果。
所以 如果 wikipedia 有同樣的功能的話
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%89%E8%81%9A%E6%B0%B0%E8%83%BA
http://zh.wikipedia.org/wiki/san-ju-qing-e
這樣至少可以讀出 三聚氰胺 而不是看到 utf-8 編碼後的文字
: 另外不知曾幾何時
: 各類型的網頁已可以用各種"Recent..." Gadgets了
: 之前只能插入本類型的..
希望 google 可以開放這個轉讀音的 api
(還是已經開放但我不知道)
這樣後人在做 wiki system 或是 blog system 可以受惠
--
鄉民的 30cmLP 縮址服務
http://30cmLP.tw/
--
Tags:
Google
All Comments

By Thomas
at 2008-10-25T22:06
at 2008-10-25T22:06

By Olive
at 2008-10-29T08:15
at 2008-10-29T08:15
Related Posts
GE的API中,SETCAMERA如何平移?

By Jacky
at 2008-10-24T23:01
at 2008-10-24T23:01
我的gmail一直卡在重新導向

By Genevieve
at 2008-10-24T22:43
at 2008-10-24T22:43
google 不是有比較的功能嘛?

By Barb Cronin
at 2008-10-24T22:33
at 2008-10-24T22:33
cname設定

By Franklin
at 2008-10-24T22:16
at 2008-10-24T22:16
cname設定

By Gilbert
at 2008-10-24T21:52
at 2008-10-24T21:52