google翻譯專有名詞 - Google

Table of Contents



google 翻譯和其他翻譯(如雅虎) 很不一樣

大部分翻譯是字對到字

像是 apple 對到 蘋果

如果是自己發明的組合字就會顯示不出來

例如我寫論文用到求籤 我自己想了一個比較文言的寫法

stick-praying 在yahoo就一定找不到



google強在他不是單字對單字

他是會將網路上所有的文章與翻譯用big data歸納出哪個字 最常對應到哪個字

像是

研究生 - yahoo就會顯示 a graduate student

- google翻譯 會顯示 graduate

因為在很多文章上 表示研究生通常都直接使用graduate這個單字


所以以我的理解 各領域的專有名詞通常都可以翻譯出來

如果是整句翻譯 google 也還滿順


給你參考

--

All Comments

Jack avatarJack2015-04-23
Google翻譯採用的是統計翻譯,資料量每多半倍,
Carol avatarCarol2015-04-25
英文正確率約提升0.5