ibooks author的問題 - MAC
By Dinah
at 2016-05-14T09:04
at 2016-05-14T09:04
Table of Contents
※ 引述《keepdown (keepdown)》之銘言:
: 想請教關於iBooks Author匯出檔案的問題
: 我用了cookbook範本做了一本食譜
: 想把內容匯出為文字檔
: 我選了 File->Export->Text 成功將檔案匯出為文字檔
: 但是在 "chapter" 頁面和 "section recipe" 頁面的文字卻沒有在那份文字檔裡面
: (cookbook範本的層級為 chapter->section->pages)
: 請問這是軟體預設的表現嗎?還是我哪裡做錯了?
: 有沒有什麼可以把chapter頁面和section recipe頁面文字匯出的方法?
: (除了複製貼上以外)
: 感謝各位!!!
我自己回我自己好了 順便給有需要的人參考
我要匯出為文字檔的原因 是因為需要把他英翻中
所以可以這樣進行:
把.iba檔變成.zip檔,解壓縮
所有的文字都會在index.xml中出現
把xml丟進MemoQ或Trados這類可讀xml的翻譯軟體裡面
就可以進行翻譯了
翻好後,把檔案export回原來的路徑,名稱改為index.xml
(翻好後的檔案名稱會加上語言標記)
壓縮檔案,再把副檔名改成.iba
就是翻譯好的檔了
我會不會是全台灣唯一需要做這件事情的人@@
提供給大家參考
--
: 想請教關於iBooks Author匯出檔案的問題
: 我用了cookbook範本做了一本食譜
: 想把內容匯出為文字檔
: 我選了 File->Export->Text 成功將檔案匯出為文字檔
: 但是在 "chapter" 頁面和 "section recipe" 頁面的文字卻沒有在那份文字檔裡面
: (cookbook範本的層級為 chapter->section->pages)
: 請問這是軟體預設的表現嗎?還是我哪裡做錯了?
: 有沒有什麼可以把chapter頁面和section recipe頁面文字匯出的方法?
: (除了複製貼上以外)
: 感謝各位!!!
我自己回我自己好了 順便給有需要的人參考
我要匯出為文字檔的原因 是因為需要把他英翻中
所以可以這樣進行:
把.iba檔變成.zip檔,解壓縮
所有的文字都會在index.xml中出現
把xml丟進MemoQ或Trados這類可讀xml的翻譯軟體裡面
就可以進行翻譯了
翻好後,把檔案export回原來的路徑,名稱改為index.xml
(翻好後的檔案名稱會加上語言標記)
壓縮檔案,再把副檔名改成.iba
就是翻譯好的檔了
我會不會是全台灣唯一需要做這件事情的人@@
提供給大家參考
--
Tags:
MAC
All Comments
By Eden
at 2016-05-17T23:48
at 2016-05-17T23:48
By Margaret
at 2016-05-20T06:02
at 2016-05-20T06:02
Related Posts
怎麼下載rayfile的檔案?
By Jessica
at 2016-05-13T16:52
at 2016-05-13T16:52
zer0shock筆電包貌似
By Necoo
at 2016-05-13T16:40
at 2016-05-13T16:40
ibooks author的問題
By Catherine
at 2016-05-13T15:31
at 2016-05-13T15:31
MacBook pro 15'螢幕出事了
By Jessica
at 2016-05-13T14:27
at 2016-05-13T14:27
幫我看一下這些檔案能刪除嗎
By Donna
at 2016-05-13T14:12
at 2016-05-13T14:12