Regular Expression的中譯 - Linux
By Selena
at 2010-01-16T23:16
at 2010-01-16T23:16
Table of Contents
※ 引述《[email protected] (Astro v.s. Geo)》之銘言:
: ※ 引述《[email protected] (執著)》之銘言:
: 恕刪
: : 改名可能是來不及的事,但它正確要表達的意義應該要被強調。
: : 請問以下內容究竟是你看過我給的那篇paper所得到的結論,
: : 還是你自己從"正規"兩個字望文生意、試圖自圓其說的解釋?
: : 望文生意是人常做的事,所以我才覺得命名頗重要。
: 或許你都講對了。
: 我只是個俗人,表達能力也不好,
: 正規兩字對我而言就是一個廣為大眾接受的方式,
: 如果大部分的語言乃至於script都能使用RE,
: 我就會把他理解為主流、正規。
所以MIT Example 2就不是主流囉?
你覺得還要堅持這種說法嗎?
[恕刪]
--
: ※ 引述《[email protected] (執著)》之銘言:
: 恕刪
: : 改名可能是來不及的事,但它正確要表達的意義應該要被強調。
: : 請問以下內容究竟是你看過我給的那篇paper所得到的結論,
: : 還是你自己從"正規"兩個字望文生意、試圖自圓其說的解釋?
: : 望文生意是人常做的事,所以我才覺得命名頗重要。
: 或許你都講對了。
: 我只是個俗人,表達能力也不好,
: 正規兩字對我而言就是一個廣為大眾接受的方式,
: 如果大部分的語言乃至於script都能使用RE,
: 我就會把他理解為主流、正規。
所以MIT Example 2就不是主流囉?
你覺得還要堅持這種說法嗎?
[恕刪]
--
Tags:
Linux
All Comments
By Kama
at 2010-01-20T00:18
at 2010-01-20T00:18
By Susan
at 2010-01-24T05:10
at 2010-01-24T05:10
By Genevieve
at 2010-01-28T18:57
at 2010-01-28T18:57
By Susan
at 2010-01-30T14:22
at 2010-01-30T14:22
By Erin
at 2010-02-01T19:52
at 2010-02-01T19:52
By Ula
at 2010-02-06T11:53
at 2010-02-06T11:53
Related Posts
Revolution OS II ?
By Sierra Rose
at 2010-01-16T16:11
at 2010-01-16T16:11
簡易型嵌入式監控系統開發講座
By Kristin
at 2010-01-16T15:00
at 2010-01-16T15:00
lxde vs xpud vs ...
By Iris
at 2010-01-16T12:01
at 2010-01-16T12:01
最近一些ubuntu9.10使用上的心得
By Andy
at 2010-01-16T11:34
at 2010-01-16T11:34
最近一些ubuntu9.10使用上的心得
By Elma
at 2010-01-15T22:34
at 2010-01-15T22:34