ViStart Beta 4 - 桌布

By Regina
at 2008-03-03T03:26
at 2008-03-03T03:26
Table of Contents
※ 引述《d8888 (Don)》之銘言:
: http://www.windowsxlive.net/?p=817
: 雖然還在Beta,但卻號稱已經具備Vista開始選單的所有功能
: 包括搜尋、常用程式、可以捲的程式集等
: 如果使用者有用VirtuaWin這套虛擬桌面軟體
: 那切換到別的桌面的時候開始功能表可能就顯示不出來
: 這時可以到C:\Documents and Settings\使用者名稱\Application Data\VirtuaWin
: 用記事本新增一個sticky.cfg
: 然後輸入以下的內容存檔
: ---開始(不包括本行)---
: ThunderRT6PictureBoxDC
: VBMsoStdCompMgr
: ThunderRT6FormDC
: IME
: VBFocusRT6
: ThunderRT6Main
: ---結束(不包括本行)---
: 這樣就不會和VirtuaWin衝到了
然後就好久沒人討論這東西了……Orz
它早就沒有Beta版囉!
現在有出新的版本
放上去的日期好像是2008/2/28
我是看Apache上的日期判斷的……
電腦玩物的介紹:http://0rz.tw/573KT
官網:http://lee-soft.com/
我的使用情況:http://0rz.tw/de3Ka
官網只能載到英文版
但其實它的中文化很簡單
改它的xml檔就可以了
如果無法改或是得了看到英文就會暈倒的病
我弄好了:http://0rz.tw/193K9
中文化後最大的問題應該是「字型」
是的,它沒有內建改字型的選項
曾看到有個網頁就因為不能改字型而把Vistart批評了一番……
我的粗體是因為本身系統設定Fontlink的結果
(就那個改登錄檔的)
我在猜應該是Tahoma這個字型連結到某個粗體就可以了
我的Tahoma是連結華康儷中黑
再來可能有以下問題,我解釋一番:
一、它不再像以前一樣直接解壓執行便可
除解壓至欲安裝資料夾後
先執行裡面的「installme」(好可愛的檔名喔)
之後才能執行ViStart
二、如果使用我的翻譯會在選項裡看到「自動點擊」的名詞
這我是參考電腦玩物上的翻譯
原文是「Enable Auto-Click feature」(希望沒拼錯)
它的意思是:舉例來說
Vistart上有一個「所有程式」(All Programs)
平時使用必須點一下才會出現程式集
如果這個「自動點擊」打勾
那把滑鼠放在「所有程式」上約一到兩秒
就視為「按一下」
就是這個動作我把它翻成「自動點擊」……Orz
求更好的翻譯……
三、「選項」視窗裡
「確定」和「取消」的位置和我們平時使用的習慣不一樣
請注意,不是翻譯的問題
(這點讓我每次要設定什麼都會搞錯
真不知道作者如此安排用意何在……)
四、開始搜尋
很多人都說不支援「中文搜尋」
但其實可以!http://0rz.tw/b43HX
打一個「遠」就搜到了結果
問題不在什麼編碼、中文支援
在……輸入法!
要作開始搜尋時
請不要用新倉頡、新注音
不然可能會當掉
這時就感覺,其實ㄅ半、倉半還有留著的價值XD
不過這個搜尋要注意
中文一定得從最頭一個字開始打
舉我的例子來說
「遠端協助」只有「遠」有結果
其它「端、協、助」都找不到
或許這是有人說它不支援中文的原因
而英文則得從每個單字的第一個字母開始打
以上
提供給有需要的朋友~
--
: http://www.windowsxlive.net/?p=817
: 雖然還在Beta,但卻號稱已經具備Vista開始選單的所有功能
: 包括搜尋、常用程式、可以捲的程式集等
: 如果使用者有用VirtuaWin這套虛擬桌面軟體
: 那切換到別的桌面的時候開始功能表可能就顯示不出來
: 這時可以到C:\Documents and Settings\使用者名稱\Application Data\VirtuaWin
: 用記事本新增一個sticky.cfg
: 然後輸入以下的內容存檔
: ---開始(不包括本行)---
: ThunderRT6PictureBoxDC
: VBMsoStdCompMgr
: ThunderRT6FormDC
: IME
: VBFocusRT6
: ThunderRT6Main
: ---結束(不包括本行)---
: 這樣就不會和VirtuaWin衝到了
然後就好久沒人討論這東西了……Orz
它早就沒有Beta版囉!
現在有出新的版本
放上去的日期好像是2008/2/28
我是看Apache上的日期判斷的……
電腦玩物的介紹:http://0rz.tw/573KT
官網:http://lee-soft.com/
我的使用情況:http://0rz.tw/de3Ka
官網只能載到英文版
但其實它的中文化很簡單
改它的xml檔就可以了
如果無法改或是得了看到英文就會暈倒的病
我弄好了:http://0rz.tw/193K9
中文化後最大的問題應該是「字型」
是的,它沒有內建改字型的選項
曾看到有個網頁就因為不能改字型而把Vistart批評了一番……
我的粗體是因為本身系統設定Fontlink的結果
(就那個改登錄檔的)
我在猜應該是Tahoma這個字型連結到某個粗體就可以了
我的Tahoma是連結華康儷中黑
再來可能有以下問題,我解釋一番:
一、它不再像以前一樣直接解壓執行便可
除解壓至欲安裝資料夾後
先執行裡面的「installme」(好可愛的檔名喔)
之後才能執行ViStart
二、如果使用我的翻譯會在選項裡看到「自動點擊」的名詞
這我是參考電腦玩物上的翻譯
原文是「Enable Auto-Click feature」(希望沒拼錯)
它的意思是:舉例來說
Vistart上有一個「所有程式」(All Programs)
平時使用必須點一下才會出現程式集
如果這個「自動點擊」打勾
那把滑鼠放在「所有程式」上約一到兩秒
就視為「按一下」
就是這個動作我把它翻成「自動點擊」……Orz
求更好的翻譯……
三、「選項」視窗裡
「確定」和「取消」的位置和我們平時使用的習慣不一樣
請注意,不是翻譯的問題
(這點讓我每次要設定什麼都會搞錯
真不知道作者如此安排用意何在……)
四、開始搜尋
很多人都說不支援「中文搜尋」
但其實可以!http://0rz.tw/b43HX
打一個「遠」就搜到了結果
問題不在什麼編碼、中文支援
在……輸入法!
要作開始搜尋時
請不要用新倉頡、新注音
不然可能會當掉
這時就感覺,其實ㄅ半、倉半還有留著的價值XD
不過這個搜尋要注意
中文一定得從最頭一個字開始打
舉我的例子來說
「遠端協助」只有「遠」有結果
其它「端、協、助」都找不到
或許這是有人說它不支援中文的原因
而英文則得從每個單字的第一個字母開始打
以上
提供給有需要的朋友~
--
Tags:
桌布
All Comments

By Brianna
at 2008-03-06T17:03
at 2008-03-06T17:03

By Delia
at 2008-03-09T01:21
at 2008-03-09T01:21

By Poppy
at 2008-03-10T07:13
at 2008-03-10T07:13

By Ula
at 2008-03-15T01:05
at 2008-03-15T01:05

By Frederica
at 2008-03-16T02:27
at 2008-03-16T02:27
Related Posts
宇多田最新單曲"HEART STATION"桌布

By Quanna
at 2008-03-02T21:43
at 2008-03-02T21:43
圖片

By Oscar
at 2008-03-02T21:21
at 2008-03-02T21:21
shiseido Maquillage

By Daniel
at 2008-03-02T20:46
at 2008-03-02T20:46
大家來分享自己的桌面

By Carol
at 2008-03-02T20:30
at 2008-03-02T20:30
天空桌布一張

By Catherine
at 2008-03-02T18:24
at 2008-03-02T18:24