Klee字型字體的補字版:霞鶩文楷 - MAC
By Hazel
at 2021-08-27T13:33
at 2021-08-27T13:33
Table of Contents
lxgw/LxgwWenkaiTC: The Traditional Chinese Version of LXGW WenKai.
https://github.com/lxgw/LxgwWenkaiTC
macOS 隨附的 Klee 字型,據一般說明,是日本教科書字型,
並且近年也受到一些部落格文章的推薦及喜愛。
但缺點在於因為原本只設計給日文應用,所以漢字數不敷臺灣中文或中國中文使用
我們用起來會缺字。
這兩天發現有馬來西亞華人
在中國網友改作 Klee 的基礎上,
再補上臺灣中文、中國中文(均依各國標準)所缺之字,
做成「霞鶩文楷」,有 SC 版也有 TC 版,
這邊附的是 TC 版的連結(內有連結到 SC 版)
雖然可能有 AI 輔助製作字體的美觀度小瑕疵,
或是筆劃寫法仍有未必完全符合我國標準之處,
但「至少可能比較不缺字」了,
也就足敷日常使用。
----
順帶一提,
近幾年,隨著幾款開放原始碼漢字字型的釋出,
相關改作也陸續出爐,
像 But Ko(柯志杰老師)的源樣、源雲等系列、
臺北黑體、
還有這位華人 LXGW,
有些作品用起來效果還不錯,
可以改善國民字體美學(當然 macOS 起跑點已經狂勝 Windows 了)
這邊有稍微整理可以參考
http://imazingrace.ml/fonts/hanji#%E9%96%8B%E6%94%BE%E5%8E%9F%E5%A
7%8B%E7%A2%BC
(縮:https://tinyurl.com/yggdrcjr)
--
【愛灣語 Aiuanyu】關懷臺灣語言現在未來的轉播站
https://www.facebook.com/Aiuanyu
【Taigi123】汝个臺語小學堂 http://taigi123.ga/
【Hakka123】摎你共下來講客 http://hakka123.ga/
--
Tags:
MAC
All Comments
By Ursula
at 2021-08-30T13:21
at 2021-08-30T13:21
By Lily
at 2021-08-31T18:47
at 2021-08-31T18:47
By Belly
at 2021-09-03T00:57
at 2021-09-03T00:57
By Faithe
at 2021-09-05T11:37
at 2021-09-05T11:37
By Frederica
at 2021-09-08T13:59
at 2021-09-08T13:59
By James
at 2021-09-11T03:39
at 2021-09-11T03:39
By Leila
at 2021-09-15T15:30
at 2021-09-15T15:30
By Faithe
at 2021-09-17T00:47
at 2021-09-17T00:47
Related Posts
MacBook Air M1能跑重製版暗黑嗎?
By Belly
at 2021-08-26T22:26
at 2021-08-26T22:26
請問如何調降螢幕錄製的品質?
By Steve
at 2021-08-26T16:54
at 2021-08-26T16:54
Macbook目標磁碟模式
By Heather
at 2021-08-26T14:55
at 2021-08-26T14:55
鼠鬚管的自訂問題請教
By Linda
at 2021-08-26T08:02
at 2021-08-26T08:02
禮品卡查詢
By Ida
at 2021-08-26T00:59
at 2021-08-26T00:59