: → bag:而 pig 只是指出大陸用語在台灣社群並非普遍用法啊 07/20 13:00
我知道不是普遍用法
事實上我也不是很習慣看大陸用語的文章, 也不喜歡簡體字
但是你要限制這種用法會造成實際的流弊:
1. 大陸的中文資訊很多, 也有很多翻譯的文章
比如說色影無忌的開箱文常常會早於 M01 甚至 DPreview
文章字數一旦超過某個程度, 翻譯成台灣用語是浪費時間, 也沒有可行性
因為這樣就拒絕這方面的資訊, 就我的判斷是違反這個板公眾的意願
(當然你可以有不同的看法)
2. 大陸也有很多人上批踢踢, 拒絕大陸用語等於拒絕這些人發言的權力
當然他們可以學, 但是學不是學也是 courtesy 的問題
我不認為任何自由討論區應該有限制別人發言 style 的權力
更何況不少是帶著歧視的拒絕(板上諸位是不是我無從判斷, 也不想多置喙)
3. 在討論區貢獻資訊是一種美德, 因為沒有貢獻資訊的人討論區就沒有價值
這些人是貢獻者我們應該予以尊重, pig 的行為我認為 (i) 牴觸了 1., 2.
(ii) 對發言者不是很有禮貌。是以提出指正
歡迎不同意見交流, 也希望板主出面提出自己的想法
看熱鬧的鄉民有加入的自由, 但限於時間有限不做回應, 還請見諒
--
The heart has its reasons that reason does not know.
--
我知道不是普遍用法
事實上我也不是很習慣看大陸用語的文章, 也不喜歡簡體字
但是你要限制這種用法會造成實際的流弊:
1. 大陸的中文資訊很多, 也有很多翻譯的文章
比如說色影無忌的開箱文常常會早於 M01 甚至 DPreview
文章字數一旦超過某個程度, 翻譯成台灣用語是浪費時間, 也沒有可行性
因為這樣就拒絕這方面的資訊, 就我的判斷是違反這個板公眾的意願
(當然你可以有不同的看法)
2. 大陸也有很多人上批踢踢, 拒絕大陸用語等於拒絕這些人發言的權力
當然他們可以學, 但是學不是學也是 courtesy 的問題
我不認為任何自由討論區應該有限制別人發言 style 的權力
更何況不少是帶著歧視的拒絕(板上諸位是不是我無從判斷, 也不想多置喙)
3. 在討論區貢獻資訊是一種美德, 因為沒有貢獻資訊的人討論區就沒有價值
這些人是貢獻者我們應該予以尊重, pig 的行為我認為 (i) 牴觸了 1., 2.
(ii) 對發言者不是很有禮貌。是以提出指正
歡迎不同意見交流, 也希望板主出面提出自己的想法
看熱鬧的鄉民有加入的自由, 但限於時間有限不做回應, 還請見諒
--
The heart has its reasons that reason does not know.
--
All Comments